Hjälp mej språkpoliser!

På vår dialekt sa man förr EN Ernst, eller EN Rune och A Irma eller A Doris...
Jag hatade det! :angel:

Lite nyfiket, skulle du kunna göra en mening med en Ernst och A Irma? Är det så att säga flera Irma och man vill ha en Irma=A Irma gick iväg, två Irma stod kvar. Eller motsvarar det "till"? räck sillabiten a Irma? Eller slänger man bara på det En Ernst var ute och gick? :o
 
Lite nyfiket, skulle du kunna göra en mening med en Ernst och A Irma? Är det så att säga flera Irma och man vill ha en Irma=A Irma gick iväg, två Irma stod kvar. Eller motsvarar det "till"? räck sillabiten a Irma? Eller slänger man bara på det En Ernst var ute och gick? :o
A och En hör ihop med namnet , har inget med antalet att göra.
 
Min moster bodde i Åskilje inte så långt från dig och hon sa A och En före namnet , första gången man hörde det var det nästan som ett annat språk :confused:. Min kusin säger så fortfarande.

Jag misstänker att det är något slags mumlande förkortningar av "han" Ernst och "hon" Irma. Typ.
 
  • Gilla
Reactions: Sar
Lite nyfiket, skulle du kunna göra en mening med en Ernst och A Irma? Är det så att säga flera Irma och man vill ha en Irma=A Irma gick iväg, två Irma stod kvar. Eller motsvarar det "till"? räck sillabiten a Irma? Eller slänger man bara på det En Ernst var ute och gick? :o
Bestämd artikel. Fast den är placerad före (som the i engelskan)
"Jag ska gå och hämta bilen."
"Jag ska hälsa på n'Ernst."

Det är inte en bil vilken som helst du ska hämta, utan en speciell du tänker på.
Det är vem som helst som bara råkar ha namnet Ernst som du ska hälsa på, utan en speciell person du tänker på.
I praktiken är det väl nästan alltid man utpekar en individ då man använder namn, så sällan de används utan artikel om man har sådan dialekt.

Om du ska hälsa på en (ospecifik) person med namnet Ernst så säger du "Jag ska hälsa på en Ernst" (som "Jag ska hämta en bil") Det uttalas annorlunda. Jag kan inte tillräckligt väl för att förklara hur, men det hörs skillnad.

Visst kan man säga "der Kurt" på tyska? För okunnig för att veta om det är vanligt, eller vissa sammanhang, eller vissa dialekter etc.
 
Visst kan man säga "der Kurt" på tyska? För okunnig för att veta om det är vanligt, eller vissa sammanhang, eller vissa dialekter etc.
På vissa spanska dialekter gör man det och på många håll i Sydamerika :). I Spanien är det sett som väldigt bonnigt och obildat och man hör det mycket i småstäder. La Patricia och el José till exempel.
 
Jag kommer ju från Västerbotten där man förr i tiden ofta la till just "a" eller "en" ( " 'n" ) framför namn. Jag gick i söndagsskola då (!) och när jag var väldigt liten trodde jag alltid att de sjöng om mig i psalmen Allena Gud i himmelrik... Dvs -"A'Lena Gud i himmelrik må lov och pris tillhöra..." En fin psalm, tyckte jag! :D
 
Jag erkänner. Jag skriver en - och säkerligen vid fel tillfälle. Ska plugga på lite mer om när det är korrekt.

Har ju försökt att sluta använda man då det anses fegt och jag har aldrig ansett mig inte kunna stå för mina åsikter. Jäkla trams egentligen - känns som det är ett dåligt motargument för att en (haha) inte har länkar till forskning och tänker dra en anekdot då en vet tre kompisar som upplevt samma sak.

Tycker det är helskumt att skriva en eftersom det är väldigt dialektalt för mig som västgöte och inget jag skulle göra annars.
 
Jag erkänner. Jag skriver en - och säkerligen vid fel tillfälle. Ska plugga på lite mer om när det är korrekt.

Har ju försökt att sluta använda man då det anses fegt och jag har aldrig ansett mig inte kunna stå för mina åsikter. Jäkla trams egentligen - känns som det är ett dåligt motargument för att en (haha) inte har länkar till forskning och tänker dra en anekdot då en vet tre kompisar som upplevt samma sak.

Tycker det är helskumt att skriva en eftersom det är väldigt dialektalt för mig som västgöte och inget jag skulle göra annars.
När skulle det anses som "fegt" att använda "man", förutom som ersättning för "jag"?

Enklast är antagligen att skapa sina meningar med "jag" i, eller annat tydligt utpekande som pekar på enskild person. Där "jag" passar, så funkar "en" (som ersätter jag), annars funkar "en" ofta inte.

I din text ovan, så är det fetade "en" i samtliga fall en ersättning för jag. Så höj din självkänsla och skriv "jag" istället....
Möjligen kan det första fetade "en" i texten ersättas av "man" eftersom det inte är hundra procent entydigt att det är en specifik individ, som "inte har länkar till forskning", utan det kan teoretiskt sett vara en ospecifik grupp som har problem med länkar till forskning...
 
När skulle det anses som "fegt" att använda "man", förutom som ersättning för "jag"?

Enklast är antagligen att skapa sina meningar med "jag" i, eller annat tydligt utpekande som pekar på enskild person. Där "jag" passar, så funkar "en" (som ersätter jag), annars funkar "en" ofta inte.

I din text ovan, så är det fetade "en" i samtliga fall en ersättning för jag. Så höj din självkänsla och skriv "jag" istället....
Möjligen kan det första fetade "en" i texten ersättas av "man" eftersom det inte är hundra procent entydigt att det är en specifik individ, som "inte har länkar till forskning", utan det kan teoretiskt sett vara en ospecifik grupp som har problem med länkar till forskning...
Jag var lite självironisk....har en mycket stooor självkänsla. Just därför jag tycker det är lite tokigt att bli kallad feg när jag skriver man när jag borde skriva jag.
Å andra sidan så tycker jag inte det är så noga men jag vill vara grammatiskt korrekt.
 

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

  • WE-tråden
  • Få i hästen kortisonpulver, tips
  • Ridskoleryttare

Omröstningar

Tillbaka
Upp