Plattformen, på engelska!?

Monstermom

Trådstartare
Blir kokobängknäpp! :rage:

Vad heter plattformen på det engländska jäkla språket!? Alltså en sån här, så ni i alla fall vet vad jag pratar om:
DSC_0119.jpg


Kom igen nu, vet saker. :cautious:
 
tittar man på din film (jag fattar inget - du får gärna förklara!) så dyker den här filmen upp:
under den står det "working at the platform"
 
Platform är ju också korrekt. Men frågan är vad som beskriver just detta rätt...

De tre sista (längst ner) använder bägge synonymerna i sammanhang: http://sv.bab.la/lexikon/svensk-engelsk/plattform

Det är alltså själva "maskinen" som står på bordet som jag är ute efter det engelska ordet för... Varför det kallas plattform på svenska vet jag inte riktigt, men det verkar inte vara taget från engelskan i alla fall. Om det nu är för att hunden jobbar fysiskt upphöjd (ofta på ett bord), eller om det är för att maskinen är en "plattform" för dofterna vet jag inte.

tittar man på din film (jag fattar inget - du får gärna förklara!) så dyker den här filmen upp:
under den står det "working at the platform"

Aha! Fast den är ju tyvärr en svensk video ändå, och det kan nog vara så att personen som laddat upp den helt enkelt översatt ordet rakt av...

Vad är det du vill ha förklarat? :)
Plattformen är till för systematisk träning av doftdiskriminering, där man döljer förarens hjälper väldigt mycket och hunden får lita på sin näsa istället. Bra för att introducera nya heta dofter, nya störningar, och sänkt koncentration. :up:
 
aha, missade det.
Såg mest en jätteglad hund som fick en massa godis. Men anar att det var något i "burkarna" (som flyttades hela tiden?) som den skulle lära sig markera? Var det så att hunden på slutet markerade en av burkarna?Imponerande i så fall, för länge tyckte jag att den mest for fram och tillbaka
 
aha, missade det.
Såg mest en jätteglad hund som fick en massa godis. Men anar att det var något i "burkarna" (som flyttades hela tiden?) som den skulle lära sig markera? Var det så att hunden på slutet markerade en av burkarna?Imponerande i så fall, för länge tyckte jag att den mest for fram och tillbaka

Ja precis, man har en het doft i någon av burkarna och de andra är antingen tomma eller har störningsdofter i sig. Om du tittar på filmen som du länkade så ser du mycket tydligare markeringar i andra passet som visas, en dryg minut in i filmen tror jag. Att burkarna flyttas hela tiden är en del av poängen med plattformen, så hunden inte lär sig mönster (typ "jag får ett klick för tricket att stoppa näsan i andra hålet från vänster") utan verkligen kopplar till doften.
 
Fast jag skulle inte kalla den for plattform har i alla fall ... Jag har aldrig sett en just sadan, mEN NAr (puppy i knat) vi har tra plattor, eller lador, med hal for burkar med lukt kallas det oftast bara for "wood blocks with scent holes" ... eller andra beskrivande ord. Gammal dags tra lador med hal for scent detection traning kallas just "wooden boxes for scent detection". :p

Daremot heter en vagg med hal (och ror sa boll kommer ut pa ratt stalle for en "Herstick Wall" ... numera anvands det mindre och mindre i alla scent detecktion sammanhang dock och man anvander (atminstone till att borja med) oftast marker traning och godis aven for polis och militar hundar.
 
Det kanske är så enkelt att den är en svenska mackapär då?

Då ska jag sluta leta rätt ord och bli bättre på att beskriva med andra ord... :D
 
Naaawww ... vi har andra, battre, grejor for samma andamal. ;)

Fast på fullt allvar så tycker jag plattformen är suverän, bättre än hjul och hålväggar, eftersom man skymmer förarens kropp så det inte blir så mycket hjälper. (Ofta hjälper det även föraren att ge mindre hjälper - eller kanske bara för att det är krångligt att hålla reda på allt och styra hunden samtidigt! :D) Det går också mycket fortare än någon av de andra teknikerna/hjälpmedlen jag sett, så man kan verkligen jobba intensivt.

Prova en, om du får chansen. :up:
 
Fast på fullt allvar så tycker jag plattformen är suverän, bättre än hjul och hålväggar, eftersom man skymmer förarens kropp så det inte blir så mycket hjälper. (Ofta hjälper det även föraren att ge mindre hjälper - eller kanske bara för att det är krångligt att hålla reda på allt och styra hunden samtidigt! :D) Det går också mycket fortare än någon av de andra teknikerna/hjälpmedlen jag sett, så man kan verkligen jobba intensivt.

Prova en, om du får chansen. :up:

Håller med. Har svårt att föreställa mig en effektivare set up för att lära in/optimera dofter. Antalet repetitioner och förstärkningar per minut är oslagbart.
 
For att lara in och optimera dofter kor jag en "cocktail" av manga dofter samtidigt and an sa lange har ingen hund missat en doft nar den bryts ut for sig sjalv.
 
Tänk om det visar sig att den lite märkliga benämningen "plattform" kommer sig av en dålig översättning - från engelska.

Blir kul det om där blir en till lite sisådär översättning tillbaks till engelska.
 

Liknande trådar

Hundträning Hej! Jag skulle vilja ha tips på dom BÄSTA hund böckerna som ni vet! Som är om grund träning och så. Alltså tillexempel hur man får en...
2
Svar
25
· Visningar
2 077
Senast: Motacilla
·
  • Artikel
Dagbok Först innan jag skriver dethär så vill jag BE att ni kan ha respekt för att det är jobbiga saker. Jag VILL skriva om det och jag VILL...
6 7 8
Svar
140
· Visningar
8 066
Kropp & Själ Jag har tidigare aldrig haft några större problem med att prata inför folk. Jag har absolut varit nervös inför tal eller större...
2
Svar
25
· Visningar
1 194
Relationer Jag har en fråga som jag väldigt gärna skulle vilja veta hur andra tänker! Men jag ska försöka att förklara utan att av slöja förmycket...
2 3
Svar
48
· Visningar
3 857

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

  • Gryta och matberedare
  • Det sjukaste har hänt
  • Barn och djur

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

Tillbaka
Upp