En dansk undran

Skorpion76

Trådstartare
Typiskt! Jag hittar inte det på Gopgle Översätt, men om man säger Lie Mol eller något sådant på danska ska det betyda detsamma. Det är mycket möjligt att min stavning inte är rätt, men hur ska det vara då?
Pethead
 
Det låter som "lika mycket"?

I lige måde betyder ju Detsamma - typ På samma måtte.

Artighetsfraser är ju generelt ett komplicerat ämne :D.

I lige måde använder jag om något säger typ trevlig helg.
"- God Weekend! -Tak og i lige måde"
eller (lite mer nymodigt)
"-God weekend! - Lige over!"

Om man gjort något tillsammans så kan det däremot heta:
"-Tak for hjælpen! - Selv tak."

Om man hjälper en person med något som för en själv inte alls var någon big deal så kan man säga:
"- Tak for hjælpen. - Ingen tak."
eller
"Tak for hjælpen. - Velbekomme"

Eller:
"Det var så lidt"
"Det er bare i orden"
"Skulle det være en anden gang"
"Ingen problem"

;)

Danska är ett språk med 50 shades av hur man tackar :D.
 
Artighetsfraser är ju generelt ett komplicerat ämne :D.

I lige måde använder jag om något säger typ trevlig helg.
"- God Weekend! -Tak og i lige måde"
eller (lite mer nymodigt)
"-God weekend! - Lige over!"

Om man gjort något tillsammans så kan det däremot heta:
"-Tak for hjælpen! - Selv tak."

Om man hjälper en person med något som för en själv inte alls var någon big deal så kan man säga:
"- Tak for hjælpen. - Ingen tak."
eller
"Tak for hjælpen. - Velbekomme"

Eller:
"Det var så lidt"
"Det er bare i orden"
"Skulle det være en anden gang"
"Ingen problem"

;)

Danska är ett språk med 50 shades av hur man tackar :D.

Tar en evighet att komma ut från matbutiken eftersom kassörskan och en själv ska tacka varandra för både det ena och det andra innan handlingen kan avslutas ;).
 
Artighetsfraser är ju generelt ett komplicerat ämne :D.

I lige måde använder jag om något säger typ trevlig helg.
"- God Weekend! -Tak og i lige måde"
eller (lite mer nymodigt)
"-God weekend! - Lige over!"

Om man gjort något tillsammans så kan det däremot heta:
"-Tak for hjælpen! - Selv tak."

Om man hjälper en person med något som för en själv inte alls var någon big deal så kan man säga:
"- Tak for hjælpen. - Ingen tak."
eller
"Tak for hjælpen. - Velbekomme"

Eller:
"Det var så lidt"
"Det er bare i orden"
"Skulle det være en anden gang"
"Ingen problem"

;)

Danska är ett språk med 50 shades av hur man tackar :D.
Ja, det invänder jag ju inte mot? Det var att det skånska uttrycket skulle betyda samma sak som jag inte trodde på.
 

Liknande trådar

Juridik & Ekonomi Hej! Jag undrar om ett privatlån kan påverka mig i mina fortsatta studier, där jag alltid tar fullt CSN. Om jag har tolkat det rätt så...
Svar
1
· Visningar
373
Senast: lil-sis
·
Tjatter Välkomna till säsongens Bäst i test. Bukefalos har köpt rättigheterna och nu är det dags för första avsnittet. Testpanelen är...
43 44 45
Svar
893
· Visningar
14 567
Senast: Lobelia
·
Samhälle Ponera att någonting händer så att betalsystem, bankernas system och möjligheter att ta ut kontanter ligger nere en längre period, minst...
2 3 4
Svar
79
· Visningar
3 062
Senast: Snubbelfot
·
Juridik & Ekonomi Svårt med rubriken! Jag o sambon ska separera, vi bort fortf ihop och är fort mkt nära varandra. Vi ska sälja vår bostadsrätt radhus...
3 4 5
Svar
82
· Visningar
6 441
Senast: Squie
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

Tillbaka
Upp