Ja så tänker jag med. Man säger ju inte "raut" på engelska. Hur har det smugit sig in ett a i det svenska uttalet? Det är ju helt ologiskt?Router är just "route"-er. Det enegelska uttalet, för det är en manick som dirigerar runt signaler.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Ja så tänker jag med. Man säger ju inte "raut" på engelska. Hur har det smugit sig in ett a i det svenska uttalet? Det är ju helt ologiskt?Router är just "route"-er. Det enegelska uttalet, för det är en manick som dirigerar runt signaler.
Min man, som är engelsman och inte kan svenska, säger "rauter" (ungefär...). Raoter.Ja så tänker jag med. Man säger ju inte "raut" på engelska. Hur har det smugit sig in ett a i det svenska uttalet? Det är ju helt ologiskt?
Haha det är ju ännu konstigare! Finns det någon anledning?Min man, som är engelsman och inte kan svenska, säger "rauter" (ungefär...). Raoter.
Ingen aning!Haha det är ju ännu konstigare! Finns det någon anledning?
Rooot är väl engelsk engelska och raut är amerikansk?Ja så tänker jag med. Man säger ju inte "raut" på engelska. Hur har det smugit sig in ett a i det svenska uttalet? Det är ju helt ologiskt?
Router och modem är inte samma sak :-)Modem
Vet inte om det är samma sak men jag har iallafall ett modem.
Är det? Jag tänker t ex "route 66" uttalas väl rooot 66, inte raut? Men kom på att round ju blir raund så helt logiskt är inte detRooot är väl engelsk engelska och raut är amerikansk?
Ursäkta "fonetiken"!
Det har jag nog aldrig hört. Det låter dessutom förvillande likt roder.På svenska säger man roter, och inget annat.
Nej, roder låter ju förvillande likt foder.Det har jag nog aldrig hört. Det låter dessutom förvillande likt roder.
Jag har aldrig hört någon uttala bokstaven R som ett F. Däremot brukar T och D låta ganska lika, särskilt om folk pratar fort.Nej, roder låter ju förvillande likt foder.
Det beror på. Vår kompis Tim från Montana säger Raout 66! Och en massa annat i våra öron märkligt.Är det? Jag tänker t ex "route 66" uttalas väl rooot 66, inte raut? Men kom på att round ju blir raund så helt logiskt är inte det
Engelskans W som i Why i:et hänger på där och sen resten följer av sig självt, men påminner lite om om Fi i Five. Så uttalar jag det.HUR uttalas Wifi?
Vifi eller wajfaj?
Ringde just ett samtal på jobbet och frågade efter vifi varpå personen inte förstod. Jag ville då inte upprepa min eventuella felsägning och frågade istället efter Internet.
Hur ska det uttalas egentligen?
Jag har hört amerikanare säga raut 66, är helt hundra på det!Är det? Jag tänker t ex "route 66" uttalas väl rooot 66, inte raut? Men kom på att round ju blir raund så helt logiskt är inte det